viernes, 27 de mayo de 2011

1.16. «Kids», de MGMT

M G M T

Cuando Ben Goldwasser y Andrew van Wyngarden se conocieron en la Universidad de Wesleyan, Connecticut, formaron el grupo Management en el 2005. Publicaron algunos EP en los que aparecieron versiones «primitivas» de esta canción. Pero se notaba que eran versiones inmaduras, en las que algo faltaba, un elemento que quizá el paso del tiempo podía añadir.

Luego, cuando ya el grupo se llamaba MGMT, publicaron en el 2008 el primer álbum del grupo con ese nombre: Oracular spectacular, disco en el cual aparece una versión más desgarradora de «Kids», con algún destello a lo New Order y con mucha más fuerza. Ese año logra colarse en los charts de muchos países, incluso a conseguir discos de platino por más de un millón de copias vendidas en los Estados Unidos.

La canción es producto de la noche de borrachera universitaria por el vigésimo cumpleaños de Andrew, noche en la cual, ya hasta los pelos de alcohol, habrá sentido que la nostalgia lo invadía. Nostalgia por aquella vida tan escasa de responsabilidad que es la niñez, contrastada con esta otra en la universidad, en donde ya los niños dejan de ser tales para comenzar a ser adultos, pero –¡horror!– de lo que nadie te ha enseñado un ápice.

Es por eso que la letra habla de aquella ingenuidad que se está perdiendo al crecer, de ese niño que llora por un poco de atención, de las cosas que irremediablemente solo se quedan como nostalgias de momentos mejores, en los que no te importaba pasar el tmgmt-oracular-spectacular3iempo recogiendo insectos de tu jardín.

No te engañes, todos lo hemos hecho y a todos nos ha gustado.

El sonido del sintetizador… ¿no te devuelve por momentos a los videojuegos de tu edad más tierna, a ese atari y a ese fucking mando que no te hacía caso? Yo sé que sí. La canción apela a tus nostalgias y te invita a bailar al ritmo de ellas.

El video me causa una terrible angustia: a ese pobre niño, ¿le habrían avisado de la sarta de monstruos que le saldrían al encuentro? ¿Alguien se tomaría la molestia de avisarnos cómo la vida se nos iría complicando a medida que vamos creciendo? ¿Alguien realmente te puede decir que todo sería difícil? Tú sabes la respuesta; creo que el niño del video también.

El chisme sobre «Kids»: en el 2009, monsieur le président, Nicolas Sarkozy, francés como él solo, se pasó de «pendejé» y usó esta canción en un evento oficial sin autorización del dúo. Cuando ellos pidieron explicaciones (y el pago de los derechos), Sarkozy les dio para su gaseosa y su pasaje en combi. Espero que ganen el juicio los MGMT, si es que aún no ha acabado.

Bueno, chibolo, esta es tu canción, tu himno:

«Kids» tiene dos videos, solo colgaré aquel al que me refiero en el post. Tengan paciencia con el intro. Es largo y tiene un error: la cita no es de Mark Twain sino de Friedrich Nietzsche, y a esta deben prestarle mucha atención

El que lucha con monstruos debe tener cuidado de no convertirse en uno. Y si miras por mucho tiempo dentro del abismo, el abismo también mira dentro de ti.

Chécala:

Vamos, kid, cántala:

You were a child,
crawlin’ on your knees toward it.
Makin’ mama so proud,
but your voice was too loud.
We like to watch you laughing.
You pick the insects off plants.
No time to think of consequences.
Control yourself.
Take only what you need from it.
A family of trees wanted,
To be haunted.
Control yourself.
Take only what you need from it.
A family of trees wanted,
To be haunted.
The water is warm,
but it’s sending me shivers.
A baby is born,
crying out for attention.
Memories fade,
like looking through a fogged mirror
Decision to decisions are made and not bought
But I thought,
this wouldn't hurt a lot.
I guess not.
Control yourself.
Take only what you need from it.
A family of trees wanted,
To be haunted.
Control yourself.
Take only what you need from it.
A family of trees wanted,
To be haunted.
Control yourself.
Take only what you need from it.
A family of trees wanted,
To be haunted.
Control yourself.
Take only what you need from it.
A family of trees wanted,
To be haunted.

Recoja aquí su cajita feliz.

SB0158-STEEZ-monkee

miércoles, 18 de mayo de 2011

1.15. «Such great heights», de The Postal Service

The Postal Service Ben  Jim

Hace mucho tiempo, cuando Gastón Acurio no me caía mal, si pescaba al azar su programa en el canal de cable lo veía. Algo me atraía. No, no era la receta que preparaba en su carrito ambulante (la cual no estaba mal); lo que me dejaba tranquilo esperando la cocción del plato de turno no era un estímulo visual ni la proyección de algún saborcito en mi paladar. El gusto era auditivo: luego de que Acurio decía «Ahora dejamos que esto se cocine», o algo por el estilo, ponían el intro de esta canción, un sonido de sintetizadores al que dieron significado de tiempo pasando rápidamente en la cocina.

Años después, luego de que el programa mutara (así como el conductor), «Such great heights» ya no era parte del repertorio de La aventura culinaria. Perdí todo interés en la «cultosa» gastronomía y lo único que ha quedado de eso es esta canción de The Postal Service, dúo formado por Ben Gibbard (sí, el vocalista de Death Cab for Cutie) y Jimmy Tamborello. Este dúo, con base en Los Ángeles, California, solo ha producido un álbum, el Give up, del 2003, del cual extraemos esta canción.

La propuesta de The Postal Service difiere de la de Death Cab for Cutie en la tendencia hacia lo electrónico, el uso de los sintetizadores en contraste con algunos sonidos un poco más «terrenales», como el riff de guitarra a modo de voz que nos llama a quedarnos en suelo seguro.

Pero es necesario ese contraste. Como digna canción de Ben Gibbard, «Such great heights» toca az_B91630_Such Great Heights_The Postal Servicetambién el tema de almas que encuentran cuerpos en los que puedan coincidir perfectamente, como «piezas de un rompecabezas». Pero tanta perfección no puede ser real, pues para sentirla hay que estar siempre a gran altura, desde donde todo es ideal: la Tierra es un círculo perfecto y los defectos del ser amado no existen, no pueden ser vistos; dado que mientras más nos acercamos (al planeta, al ser amado), más conocemos de sus imperfecciones, y escuchamos los más estridentes altos o los más profundos bajos.

Como toda buena canción, tiene un egg de versiones. Ninguna tan buena como la original. Gibbard y Tamborello pusieron la valla muy alto.

Si la escuchas y no sientes que la canción te está guiando a casa, nunca has tenido alguien a quien, al besar, sientas como el hogar al que te dejas llevar:

Checa esta gran altura:

Cántala (y vuelve a casa):

I am thinking it's a sign that the freckles
In our eyes are mirror images and when
We kiss they're perfectly aligned
And I have to speculate that God himself
Did make us into corresponding shapes like
Puzzle pieces from the clay.

True, it may seem like a stretch, but
It’s thoughts like this that catch my troubled
Head when you're away when I am missing you to death
When you are out there on the road for
Several weeks of shows and when you scan
The radio, I hope this song will guide you home.

They will see us waving from such great
Heights, 'come down now,' they'll say
But everything looks perfect from far away,
'come down now,' but we'll stay...

I tried my best to leave this all on your
Machine but the persistent beat it sounded
Thin upon listening
That frankly will not fly.
You will hear
the shrillest highs and lowest lows with
the windows down when this is guiding you home.

They will see us waving from such great
Heights, 'come down now,' they'll say
But everything looks perfect from far away,
'come down now,' but we'll stay...

Gracias por volar con nosotros. Recoja su suvenir aquí.

2932482335_ef3c59d7eb

domingo, 15 de mayo de 2011

1.14. «Hey Scenesters!», de The Cribs

The Cribs es un grupo británico formado en el 2001. Los tres integrantes son hermanos: los gemelos Gary (voz y bajo) y Ryan Jarman (guitarra), junto con su hermano menor Ross, en la batería. Y desde el 2008 hasta el 11 de abril de este año, el ex guitarrista de Smiths, Modest Mouse, The The, entre otros grupos, Johnny Marr, quien ha dejado toda su experiencia plasmada en las canciones del disco de los Cribs Ignore the ignorant, del 2009.

The Cribs«Hey scenesters!» es la primera canción del grupo en ingresar al Top 40. Fue la trigésimo segunda mejor canción del año y el álbum The new fellas, en el que se encuentra esta canción, fue el undécimo mejor disco del 2005, según la revista NME.

La canción trata de los scenesters o hipsters; es decir, de aquellos que la pegan de únicos, de tener una cultura que no tiene la mayoría que lo rodea, de la que destaca como un tipo actual, único en sus gustos musicales, librescos, cinematográficos que no coinciden con los convencionales. El hispter cree estar un paso adelantado en comparación a los demás.

El scenester es el tipo más posero que existe.

Ross, el baterista de The Cribs, declaró a la revista Mojo que se inspiraron para componer esta canción al ver que muchos de los chicos que fueron a uno de sus conciertos estaban ahí solo porque era «cool» estar. El colmo de la alienación.

Es un buen tema, potente, ruidoso y violento, como para asustar a cualquier posero suelto en plaza, de un sonido cercano al post punk de los inicios de la década de 1980. Luego de que Johnny Marr la escuchara, quiso saber más de la banda y empezó a relacionarse con ellos y su trabajo, hasta que finalmente fue incluido como miembro en el 2008.

Escúchala, aunque seas un hipster:

Aquí dos versiones de la misma canción. El video original del 2005. en la que salen solo los hermanos Jarman y la del Reading Festival del 2010, acompañados de Johnny Marr, cuando aún era parte del grupo.
2005:
2010:
Cántala, como el himno que delata la pose:

Hey, scenesters!
Hey! Hey scenesters!
Hey, scenesters!
Hey! Hey scenesters!
Hey, scenesters!
Hey! Hey scenesters!
You are all in trouble now!
(Someone’s gonna cop it now)
Someone’s gonna cop it now.
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Everybody’s happy now!
(Nobody ain’t laughin’ now)
Nobody ain’t laughin’ now.
She was the glamorous type,
There were times when you’d never’e guessed it.
Did you see her clothes?
Everyone said she looked like a mess, yeah.
Okay, alright
(You think you’re a leader)
About last night’
(But we won’t ever believe ya)
I was feeling strange,
(One last fling)
Slighty ashamed.
(We're nothing is alright, we’re leaving)
Casual looks
(When we were steamin)
Said enough,
(We're nothing is alright, we’
re leaving)
It’s different scenes,
It’s different scenes.
Hey, scenesters!
Hey! Hey, scenesters!
Hey, scenesters!
Hey! Hey, scenesters!
Hey, scenesters!
Hey! Hey, scenesters!
You are all in trouble now
(Someone’s gonna cop it now)
Someone’s gonna cop it now.
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Everybody’s happy now!
(Nobody ain’t laughin’ now)
Nobody ain’t laughin’ now.
Did you see his clothes?
Everyone said he looked like a mess, yeah.
Okay, alright
(You think you’re a leader)
About last night
(But we won’t ever believe ya)
I was feeling strange,
(One last fling)
Slightly ashamed.
(We’re nothing, it’s alright, we’re leaving)
Casual looks,
(When we were steamin’)
Said enough.
(We’re nothing, it’s alright, we’re leaving)
You’re changing scenes,
You’re changing scenes.
Hey, scenesters!
Hey! Hey, scenesters!
Hey, scenesters!
Hey! Hey, scenesters!
Hey, scenesters!
Hey! Hey, scenesters!
You are all in trouble now!
(Someone’s gonna cop it now!)
Someone’s gonna cop it now!
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Hey, darlin’!
Hey! Hey, darlin’!
Everybody loves you now,
(Just don’t go and let us down)
Just don’t go and let us down.


Bueno, scenester, te enfades, bájala y luego conversamos de lo único que eres. Ya sabes, no hagas caso de las modas, no seas como el pata de aquí abajo.
SuperStock_3159-514254A

miércoles, 11 de mayo de 2011

1.13. «Naive», de The Kooks

5523155205_434f315044Esta fue la canción con más éxito de ventas del álbum debut de esta banda británica. En ella se nos habla de una ruptura, y parece que el tipo, algo picón, le endilga algunas cosas a su ex, a la que califica de «naïve»: el colmo de la arrogancia adolescente. Bueno, broncas así en la vida de uno habrán siempre, sin lugar a dudas. Y Luke Pritchard lo sabe muy bien.

Y es probable que de la bronca al amor solo haya un paso. O al menos eso se espera de los Kooks y los Arctic Monkeys, que algunos les trae nostálgicos recuerdos de la rivalidad entre Blur y Oasis, quienes se llevan una bronca jurada desde hace unos tres años, cuando Pritchard pateó en la cara a Alex Turner, vocalista de los monos del Ártico, quien por pasarse de pendeivis, y desconectar el pedal de la guitarra de Luke, recibió de este una patada en la cara.

Aunque luego Luke quiso arreglar las cosas, Turner no lo ha querido ver ni en pintura desde entonces. Solo esperemos que la rivalidad se traduzca en la edición de más y mejores canciones. Aunque, por ese lado, creo que la batalla la están ganando Alex Turner y los suyos, quienes no solo sacarán este año su cuarto disco de estudio Suck it and see, título que al parecer dedican a los Kooks. Mientras que de ellos, seguimos esperando el tercero, que se llamará al parecer Off the wall, que mejor debe llamarse «off the record». Ese fue mi chiste monse del día.

Bueno, cosas que pasan en la vida. En cuanto a quién es mejor… si tuviera que escoger, sin remordimientos, los Arctic Monkeys. Y de lejos, pues son, si no la mejor, una de las mejores bandas de indie del momento.

Pero «Naïve» tiene lo suyo. Es una canción simple de un rasgueo pegadizo, canción interesante para aprender a tocar la guitarra. Al parecer intrascendente, pero te quedas con el estribillo, lo coreas, lo cantas como quien no quiere la cosa, porque puede que te haga recordad tiempos remotos, de amores como huevos prehistóricos, y sentirás en el alma el «just don’t let me down».

Escúchala y dime que no:

He aquí el video oficial:

 Aquí en Abbey Road: 

«No he dicho que sea tu culpa, aunque podías haberte esforzado». Más rata, imposible:

I’m not saying it was your fault
Although you could have done more
Oh you're so naive yet so
How could this be done
Your such a smiling sweetheart
Oh and your sweet and pretty face
In such an ugly way
Something so beautiful
That everytime I look inside
I know that she knows that I'm not fond of asking
True or false it may be
She’s still out to get me
I know that she knows that I’m not fond of asking
True or false it may be
She’s still out to get me.

I may say it was your fault
Cause I know you could have done more
Oh you’re so naive yet so
How could this be done
By such a smiling sweetheart
Oh and your sweet and pretty face
In such an ugly way
something so beautiful
But everytime I look inside
I know that she knows that I’m not fond of asking
True or false it may be
She’s still out to get me
I know that she knows that I’m not fond of asking
True or false it may be
She’s still out to get me
How could this be done
By such a smiling sweetheart
Oh you’re so naive yet so
Such an ugly thing
Someone so beautiful
And everytime you’re on his side
I know she knows that I'm not fond of asking
True or false it may be she's still out to get me
And I know she knows that I'm not fond of asking
True or false it may be she's still out to get me
Just don’t let me down
Just don’t let me down
Hold on to your kite
Just don’t let me down
Just don’t let me down
Hold on to your kite
Just don’t let me down
Just don’t let me down
Hold on to this kite
Just don’t let me down
Just don’t let me down.

Descarga tu ira: ¡Aaaaah!

domingo, 1 de mayo de 2011

1.12. «Soul meets body», de Death Cab for Cutie

monkey-with-headphones_designDel álbum Plans (2005) del grupo afincado en Seattle (la verdad que esta ciudad siempre se las trae), Washington, llega esta canción que es una melodía que flota suavemente a través de la atmósfera. La primera vez que escuché esta canción caminaba por las calles de Barranca y me dirigía a ver el atardecer en el mar. La experiencia no pudo ser mejor.

Con la brisa de la tarde, mirando al mar gris que refleja el cielo, uno no puede dejar de pensar en qué rayos hace solo viendo eso sin compartir con alguien momentos como ese. Bueno, a veces es saludable la soledad, para llevar a los pensamientos a pasear y simplemente sentir la invasión de la melancolía.

Gracias a su anterior disco, Transatlantiscism (2004) ya habían sido convertidos en un grupo de culto para el movimiento indie estadounidense. Su pase a otras ligas (de las más altas en el negocio) no supuso una deserción de su arte; Ben Gibbard, el vocalista del grupo, siguió componiendo con la misma profundidad y el mismo estilo de siempre.

El que esta canción aparezca deja clara una cosa: que el sonido auténtico de Death Cab for Cutie no se ha vendido al gran capital y que mantiene su integridad. Luego de tener cuatro discos con la firma independiente Barsuk, firmaron contrato con Atlantic, un monstruo del negocio de la música, y lanzaron Plans a finales del 2005. El resultado: un disco honesto, auténtico, con canciones tan hermosas como esta, que concede poco a las demandas del mercado y nos obsequia este poema romántico que sutilmente nos habla de la muerte.

Esta canción tiene dos versiones algo extrañas: una de  Catie Curtis y otra de la soprano Renee Fleming. En fin, queda para el gusto de cada quien.

Escúchala:

Mírala:

Cántala, y sentirás la suave melodía:

I want to live where soul meets body
And let the sun wrap its arms around me
And bathe my skin in water cool and cleansing
And feel, feel what its like to be new

Cause in my head there’s a greyhound station
Where I send my thoughts to far off destinations
So they may have a chance of finding a place
where they’re far more suited than here

And I cannot guess what we’ll discover
When we turn the dirt with our palms
cupped like shovels
But I know our filthy hands
can wash one another’s
And not one speck will remain

And I do believe it’s true
That there are roads left in both of our shoes
But if the silence takes you
Then I hope it takes me too
So brown eyes I hold you near
Cause you’re the only song I want to hear
A melody softly soaring through my atmosphere

Where soul meets body
Where soul meets body
Where soul meets body

And I do believe it’s true
That there are roads left in both of our shoes
But if the silence takes you
Then I hope it takes me too
So brown eyes I hold you near
Cause you’re the only song I want to hear
A melody softly soaring through my atmosphere
A melody softly soaring through my atmosphere
A melody softly soaring through my atmosphere
A melody softly soaring through my atmosphere

Guárdala con cuidado, no hagas ruido para no sacarnos de la atmósfera.